Latin and English Translation
FLOS Carmeli, vitis florigera, splendor caeli, virgo puerpera singularis. | FLOWER of Carmel, Tall vine blossom laden; Splendor of heaven, Childbearing yet maiden. None equals thee. |
Mater mitis sed viri nescia Carmelitis esto propitia stella maris. | Mother so tender, Who no man didst know, On Carmel's children Thy favors bestow. Star of the Sea. |
Radix Iesse germinans flosculum nos ad esse tecum in saeculum patiaris. | Strong stem of Jesse, Who bore one bright flower, Be ever near us And guard us each hour, who serve thee here. |
Inter spinas quae crescis lilium serva puras mentes fragilium tutelaris. | Purest of lilies, That flowers among thorns, Bring help to the true heart That in weakness turns and trusts in thee. |
Armatura fortis pugnantium furunt bella tende praesidium scapularis. | Strongest of armor, We trust in thy might: Under thy mantle, Hard press'd in the fight, we call to thee. |
Per incerta prudens consilium per adversa iuge solatium largiaris. | Our way uncertain, Surrounded by foes, Unfailing counsel You give to those who turn to thee. |
Mater dulcis Carmeli domina, plebem tuam reple laetitia qua bearis. | O gentle Mother Who in Carmel reigns, Share with your servants That gladness you gained and now enjoy. |
Paradisi clavis et ianua, fac nos duci quo, Mater, gloria coronaris. Amen | Hail, Gate of Heaven, With glory now crowned, Bring us to safety Where thy Son is found, true joy to see. Amen |